Penulis: Prof. Dr. Davidescu Cristiana Victoria
Marta, M.A. dkk.
ID e-Deposit: #DEP2007005592
ID Alqa : 64
Subjek : Kebudayaan Sunda; Masakan Sunda
Buku Penerjemahan Budaya Kuliner Sunda: Rusia,
Arab, Inggris, Perancis, Jepang yang berisi
konsep, strategi, metode, dan teknik penerjemahan
budaya gastronomi dapat hadir di hadapan
pembaca. Buku yang merupakan book chapter
ini, korpus data bahasa sumbernya adalah bahasa
Sunda, khususnya budaya kuliner, sedangkan
bahasa sasarannya adalah bahasa Rusia, bahasa
Arab, bahasa Inggris, Bahasa Perancis, dan bahasa
Jepang. Buku ini dilengkapi dengan contoh-contoh
aplikasi teknik dan kiat penerjemahan budaya
supaya dapat memberikan pengalaman praktis
penerjemahan budaya, sehingga permasalahan
penerjemahan seperti linguistic untraslability dan
cultural untranslability secara bertahap dapat
diatasi. Demikian pula kualitas penerjemahan
semakin akurat, jelas, dan wajar sesuai dengan
budaya sasaran. Di samping itu, buku ini diharapkan
dapat memberikan kemanfaatan kepada para
pembelajar linguistik khususnya, umumnya para
pemerhati budaya kuliner Sunda.